|
1686 0
登录即可查全部图片
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
x
最近发现了这样一个自动翻译日语视频的软件——videosrt
以前我都是用autosub作字幕文件,但此软件原作者已停更许久,目前主要依靠国内一系列靠爱发电的开发者作日常维护和新版本开发。
autosub的好处在于运用的NLP模型更成熟,相应的语音识别率也要更高,且完全免费,但缺点就是安装使用复杂,即使是有详细的安装流程,对于大部分不懂编程的狼友而言,基本上等于安装无门。(我也是在程序员朋友的帮助下才学会使用这个软件)
videosrt的好处就在于安装使用极其简单,且能生成准确的时间轴,只要根据发布者的教程操作基本上没有问题。
至于开源能不能使用国外识别模型,我不懂专业知识确实是不太明白,只能从识别的相关文字质量来判断这个软件好不好用。
经测试,videosrt的对于日语的识别率并不算高,至多有50%的识别率,当然也有AV对白没有专业录音设备,且存在背景杂音等因素影响,不过单论字幕轴的自动生成,该软件确实做的不错,如果你略懂日语的话这个软件的确是个不错的辅助工具。
目前该软件采用阿里的开源,每天有2小时的免费试用时间,但经测试,即使你的视频时长超出2小时也可以进行超出部分的识别。
附上软件下载地址,有兴趣测试的可以试验一下:
https://github.com/wxbool/video-srt-windows
|
|